Моя большая итальянская свадьба-2
Да, так вот, про нашу свадьбу. В прошлый раз я рассказала обо всех строгих итальянских свадебных правилах, а теперь – о том, как нам удалось хотя бы немножко им не поддаться.
Поскольку ММ – чуть ли не единственный из огромного итальянского клана вообще когда-либо собирался жениться, то после нас родственникам еще долго нельзя было рассчитывать на свадебную гулянку. Поэтому нам пришлось делать все «как у людей» - планировать традиционную масштабную итальянскую свадьбу, причем как положено - за год.
Правда, аккурат через неделю после объявления ликующим родственникам о грядущей через год свадьбе ММ как раз и получил работу в Найроби. Так что нам пришлось основательно потрудиться, чтобы организовать практически все дистанционно, уже из Кении (плюс мы еще ходили в Кении на курсы подготовки к свадьбе!). Но даже на расстоянии нужно было большое мужество, чтобы выдерживать все эти наставления и правила, исходящие от итальянских родственников.
Конечно, в день свадьбы родители все-таки засунули ММ с лицом мученика в купленный по такому случаю костюм от Валентино, который он за следующие пять лет надел ровно один раз – угадайте, куда? Правильно, на свадьбу одних знакомых!. Я же с честными глазами уверяла свекровь, что платье я купила за 2 000 долларов (а не за 300 в обычном магазине для невест в Найроби), что прическу мне делал супер-модный парикмахер (ага, под названием «моя мама»), а букет заказала в специальном магазине для невест, а не купила на рынке по дороге в церковь.
Вот, кстати, как должен по идее выглядеть настоящий бронебойный итальянский свадебный букет. Не то что мои скромные розочки :).
Я, наверное, какая-то неправильная. В детстве я почему-то мечтала не о пышной свадьбе, принце и шикарном белом платье, а о путешествиях, научных открытиях и приключениях. Что ж, приключений в моей жизни очень даже хватает, но и белое платье пришлось надеть «в нагрузку». :) Однако, если честно, гораздо важнее всех этих внешних атрибутов, дорогих аксессуаров, изощренного меню в ресторане и т.д. для меня было присутствие друзей и родителей, радостная атмосфера, хорошая погода, красивый пейзаж и веселое настроение. (А платье я после свадьбы с облегчением сдала в одну благотворительную организацию – пусть пригодится еще кому-нибудь).
Зато за пару дней перед свадьбой мы с подружками организовали настоящий русский выкуп невесты, чем очень повеселили итальянских дружков ММ. Еще мы шокировали итальянцев тем, что после выхода из церкви с забрасыванием рисом мы прямо на улице открыли шампанское. «Какой замечательный русский обычай!» - приговаривали захмелевшие дяди Умберто и прочие Джанкарло.
Еще мы сделали стенгазету с коллажем из наших с ММ фоток,
устроили конкурс песен (причем мои русские подружки невероятно душевно исполнили и гимн Италии, чем повергли итальянскую общественность в еще больший шок), говорили кучу тостов и даже разбили бокал на счастье (стоявший рядом официант только обреченно вздохнул)
Один приятель ММ и его девушка, собиравшиеся пожениться в ближайшем будущем (то есть года через три), нам потом сказали: «Надо же, какие у русских интересные и веселые свадебные традиции! Обязательно надо взять на заметку!».
А вместо того, чтобы регистрироваться со списком подарков в какой-нибудь посудной лавке, как это обычно делают молодожены в Италии, мы гостей сразу предупредили: мы живем в Кении и никакие ваши кастрюльки и сервизы туда не повезем. Дарите нам лучше ДВД! И выдали всем длинный-длинный список всех фильмов, которые мы когда-либо хотим посмотреть. В итоге у нас собралась невероятная коллекция (более 400 дисков!) самых разных замечательных фильмов – и русских, и итальянских, и голливудских, и всех прочих. Весь экспатриатский Найроби потом ходил к нам в гости как в видеотеку и мы даже устраивали собственные «закрытые показы» и ретроспективы.
Но вот самый большой внутренний протест у меня почему-то вызывали бонбоньерки. Мне было абсолютно не понятно, зачем нужна эта коробочка с конфетками-орешками внутри (кому интересно узнать про бонбоньерки подробнее, можно посмотреть, например, тут http://www.confettiebomboniere.com/confetti-c-110.html или тут http://www.confettisulmona.net/ - заодно выясните, какого цвета «конфетти» к какому случаю предназначены – на помолвку зеленые, на окончание университета – красные, на свадьбу – белые и т.д.).
Эти сами «конфетти», правда, очень вкусные. Только, как я поняла, их в Италии никто особо не ест, и они так и пылятся годами в бонбоньерке на комоде. А продаются они, конечно, в специальных бонбоньерочно-конфеттовых магазинах. Прихожу в такой магазин и говорю: «Заверните-ка мне полкило воооон тех конфеток. Уж очень они у вас вкусные. :) Что? Бонбоньерки? Не, мне ваших бонбоньерок не надо, мне просто покушать». Бонбоньерки-то мы сами привезли. Из Африки, между прочим.
Мы рассуждали так – если уж от бонбоньерок все равно никуда не деться, то уж лучше мы дадим заработать на этом не вычурным итальянским магазинчикам, а африканским народным умельцам. Поэтому бонбоньерки мы заказали вот такие (а внутри каждой еще лежало маленькое сердечко из мыльного камня)
Хоть и пришлось их все-таки потом положить в общепринятые коробочки.
Кстати, с приглашениями мы тоже поступили похожим образом. Приличное итальянское приглашение на свадьбу должно выглядеть примерно вот так:
Наше же было вот такое:
Их мы тоже привезли из Африки – не побоялись даже съездить в трущобу Кибера, где одна организация делает такие открытки из вторсырья – что дает работу тамошним нищим женщинам (про этот проект можно посмотреть тут http://www.youtube.com/watch?v=sjKfTT3K2rs )
Вот такая у нас получилась итальянская свадьба с российскими и даже африканскими элементами. :) О, кстати, а вот в Судане тоже очень интересные свадьбы. Но это уже другая история.








Оля, как же интересно! :)
А какое платье красивое было! И букет намного милее и нежнее, чем тот, что приведен в пример :)